četrtek, 17. februar 2011

意味がない (Imi ga nai) (Ni pojma)

火を付けた。
熱かった!
二人が寝てしまった。
二人!
本当?
はい!
寝るなよ!
二人が目覚めてる?
手に入れる! 
朝の贈り物!
露の空?
大声を出す!
ぱくぱく!
朝ごはんが泣いて!
梅の種!
嫉妬香り!
調子が下手!
本当?
はい!
寝坊の二人起きなさい!


Hi wo tsuketa. 
Atsukatta!
Futari ga neteshimata.
Futari!
Hontou?
Hai!
Neruna yo!
Futari ga mezameteru?
Te ni ireru!
Asa no okurimono!
Kiri no sora?
Oogoe wo dasu!
Pakupaku!
Asagohan ga naite!
Ume no tane!
Shitto kaori!
Chyoushi ga heta!
Hontou?
Hai!
Nebou no futari okinasai!


Tako zveni v japonščini  moj zapis s katerim se je - pravi da  pozabaval - Konec despotizmu
...če te še enkrat "slišim", da zabavanje v japonščini ni nič posebnega, jih boš fasal. koliko Slovencev se pa lahko hvali s tem? slovensko skup besede nametat, je enostavno. meni gre to odlično, ne?

Smejal bi se, ko bi me slišal pri branju. 
Hai!- ušesu domač, jasno - in Pakupaku! sta mi najbolj sedla. 
...res upam, da sosedov ob mojem  japonskem nastopanju še ni bilo doma. že zaradi včerajšnje tekme in mojih krikov sredi noči, se jim bom kak teden spretno izogibala.

Zato
どうも有り難う御座います どうもありがとうございます
....upam, da pomeni kar naj bi pomenilo.

....in mogoče ti bo zanimivo. kje vse se pojavi nish. blazno, vsepovsod vtika svoj nos a? in cena za posebne primerke je lahko enaka vrednosti avta ali hiše.
Nishikigoi(Koi) - Japonski krap


Nishikigoi(Koi) - Japonski krap
"Na Japonskem je koi krap simbol moči, moškosti, sreče in
prosperitete. Znan je tudi kot »bojevniška riba«. Vsako leto na
Japonskem 5.maja koi-nobori (zastave v obliki koi krapov)
krasijo stebre zaradi t.i. »Dneva fantov«. Koi-nobori
simbolizirajo upanje staršev, da bodo njihovi sinovi močni in
hrabri kot koi krapi. Koi krap je eden od simbolov Japonske
umetnosti, ter odraz vzhodnjaške filozofije življenja; predanost
in doslednost delu."

Hvala!
....za vsak slučaj, če sem ga zgoraj posvirala


Ni komentarjev:

Objavite komentar